Solomon

我还年轻,我需要奋斗!

一九九二年农历九月初十(重阳节后一天)

音乐随身听:

【电影原声】Joshua Bell - Ladies In Lavender   

电影《等爱的女人》(Ladies in Lavender)也被翻译叫做《熏衣草女人》,由英国资深演员查尔斯·当斯首度执导、编剧。

影片描写了二战刚刚结束的一个英国港口小镇,一对老姐妹Ursula和Janet生活在一起。偶然中她们救了一个在海滩昏迷的波兰青年Andrea,三个人居住在一起,从彼此的不解矛盾到融洽相处,建立起相互依赖的感情。后来,年轻人的小提琴天赋被发现,他去伦敦追求自己的艺术梦想,并成功举办演奏会。此曲为电影中最感人的时刻,奥尔嘉在演奏会上演奏的曲子。

该片原声音乐的制作、创作、编曲都是由英国知名配乐作曲家奈吉尔·海斯完成。他指挥英国皇家爱乐管弦乐团透过新潮的管弦手法,呈现出兼具静谧与深情的特质,深深地掳获了听者的心。影片中精彩的小提琴演奏出自约夏贝尔,他用优雅、细致、独到的琴音,深入片中波兰小提琴家安德烈的角色,精湛琴技贯穿全片。


现在越来越懒了,看书总是静不下心……

来源:网易珍惜现在所拥有的一切

我的思绪飞起来了

安:

morning☼

《我在这世上太孤单》

我在这世上太孤独,但孤独得尚不足够
使每个时辰真正变得神圣。
我在这世上太渺小,但渺小得尚不足够
在你面前恰如事物,
深沉而机敏。
我渴望意志,渴望它伴随
通向行动的道路;
我渴望在寂静而犹疑的时刻,
当某物来临时,
在智者们中间
或是独处。


我愿永远映照你完整的形象,
且愿永不盲目或过于老朽
以致难以保留你沉重而颤抖的图像。
我愿敞开自我。
我不愿在任何地方卑躬屈膝,
因我在哪里屈膝,就在哪里变为谎言。
我愿我的感官
在你的面前真实。我将描绘自己
如一幅画,我观看它,
长久而贴近,
如我理解的词,
如日用的水罐,
如我母亲的脸,
如一只船,
载我
穿越最致命的风暴

——[奥地利]里尔克《我在这世上太孤独》